Vejam que beleza nosso Hino Nacional em língua estrangeira:
From the Ipiranga, the placid banks heard
the resounding cry of a heroic people
and in shining the sun of liberty
shone in our homeland’s skies at that very moment.
If we have fulfilled the promise
of equality by our mighty arms,
in thy bosom, O freedom,
our brave breast shall defy death itself!
O beloved,
idolized homeland,
Hail, hail!
Brazil, an intense dream, a vivid ray
of love and hope descends to earth
if in thy lovely, smiling and clear skies
the image of the (Southern) Cross shines resplendently.
A giant by thine own nature,
thou art a beautiful, strong and intrepid colossus,
and thy future mirrors thy greatness.
Beloved Land
amongst a thousand others
art thou, Brazil,
O beloved homeland!
To the sons of this land
thou art a gentle mother,
beloved homeland,
Brazil!
==
Eternally lain on a splendid cradle,
by the sound of the sea and the light of the deep sky,
thou shinest, O Brazil, garland of America,
illuminated by the sun of the New World!
Thy smiling, our prairies have more flowers
than the most elegant land abroad,
“Our meadows have more life”,
“our life” in thy bosom “more love”. (*)
O beloved,
idolized homeland,
Hail, hail!
Brazil, let the star-spangled banner thou showest forth
be the symbol of eternal love,
and let the laurel-green of thy pennant proclaim
‘Peace in the future and glory in the past.’
But if thou raisest the strong gavel of Justice,
thou wilt see that a son of thine flees not from battle,
nor does he who loves thee fear death itself.
Beloved Land,
amongst a thousand others
art thou, Brazil,
O beloved homeland!
To the sons of this land
thou art a gentle mother,
beloved homeland,
Brazil!